Your browser version is outdated. We recommend that you update your browser to the latest version.

Vårt Gröna Guld

Posted 4 12 10


Ännu en säsong för olivskörd är igång. Man kan tydligt höra att de är i full gång här runt omkring oss i Villa Olivia, motorsågarnas brummande, swischandet i träden från de långa slagorna som man använder för att få ner alla oliverna på näten. Man får se upp i kurvorna på vägen, traktorerna kommer med släp fullastade av olivsäckar och de kör för fullt i dessa bråda dagar.

Bilder från årets premiär för plock av oljeoliverna - vi var ett härligt gäng med fem svenskar, två greker och en man från Tyskland, en lagom grupp, alla jobbade hårt och vi fick ihop 19 säckar under dagen - inte dåligt!

Nedan ser vi Carin in full action:



Spontant från Carin under skörden: "Nu skulle allt Leffe o Maggan varit med också - detta hade de gillat"
Jag kan bara intyga - det hade ni gjort, Leffe & Maggan, men det kommer fler år och fler skördar....



Kurt in action:


Jochen in action:


Carin och Bo har kul när de jobbar...





Inger var så lycklig att hon dansade omkring på nätet, Adonia försöker få ordning på det hela och flytta nätet till nya olivträd som behöver bli av med sin tunga börda av oliver


Flera var de som tyckte att  det var för långt mellan fika- och lunchpaus...jag är benägen att hålla med, men har greken väl kommit igång att jobba är det svårt att få stopp på dem....här har Inger och Bo fått varsin "mackepacke" som avnjuts på en olivsäck som sittunderlag...



Kurt o Pandelis tyckte bakluckan på pic-upen var bekvämare än den traditionella olivsäcken...


Jag skulle försöka använda de få grekiska ord jag lyckats lära mig, jag kallade Pandelis för Mastóras med betoning på "o:et" - han skrattade gott åt mitt försök, rättade mig och sa att det heter "Mástoras" - med betoning på "a:et" i första delen av ordet, betoning på "o:et" betydde Fyllehund, skrattade han....

Ja jag säger då det, språket är Rena Grekiskan....men det blev många oliver i säcken, trots språkförbistringen. Där var Jochen, tysken som inte talade engelska, men däremot grekiska, vi som bara pratade svenska och engelska förstås men ingen grekiska, alla behövde vi ibland Adonía som både pratar engelska och grekiska. Vid ett tillfälle skulle hon översätta en mening för mig från engelska till grekiska så att Jochen från Tyskland skulle förstå vad jag sa, hon använde av misstag engelska även till honom, Jochen tittade helt oförstående på Adonía tills hon förstod att hon använt fel språk, roligt hade vi i alla fall, dagen bjöd på tungt arbete och många glada skratt.....allt till det frasande ljudet av oliver när de rinner ner i säcken och smattret från alla slagorna i fullt arbete.



Så led arbetsdagen mot sitt slut.
Våra egna bilar hade parkerats en bra bit från där vi avslutade skörden för dagen, ville vi promenera kilometrarna tillbaka eller ville vi på albanskt vis åka bak på pic-upen, valet var inte så svårt som bevisas på bilden nedan....idag har jag en mjuk kudde på stolen när jag skriver denna blogg...vägarna genom olivlundarna är allt annat än jämna och fina....



Adonìa säger till en av passagerarna på bilflaket, "Sitt inte på kanten!!! Sitt ner på pic-upens golv!!!" Tur var väl det...det blev en guppande färd över stock och sten






....pipa kan man röka ändå...trots att det skumpar och hoppar - men "sitt ner i båten"



Bo är nöjd med sin dag och ser ut över nejden, hans första dag i livet som olivskördare är till ända


Här kommer lönen för olivbondens möda - Det Gröna Guldet -